Die 52 Hukham von Guru Gobind Singh Ji

Die 52 Hukham von Guru Gobind Singh Ji

Guru Gobind Singh Ji, der zehnte Guru der Sikhs, hinterließ klare Leitlinien für ein Leben in Dharma und Gerechtigkeit. Unter seinen zahlreichen Lehren sind die 52 Hukham, die als ethische und spirituelle Wegweiser für Sikhs dienen, von besonderer Bedeutung.

Jeder Hukam ist mehr als nur ein Befehl. Er ist ein Hinweis, wie wir in unserem täglichen Leben handeln, denken und mit anderen umgehen sollten. Sie lehren uns Werte wie Ehrlichkeit, Tapferkeit, Demut, Mitgefühl und den unerschütterlichen Glauben an Vaheguru. Durch das Befolgen dieser Weisungen können wir nicht nur ein besseres individuelles Leben führen, sondern auch die Gemeinschaft um uns herum stärken und positiv beeinflussen.

Im Folgenden findest du die 52 Hukham, die das Herzstück von Guru Gobind Singh Jis ethischem und spirituellem Vermächtnis bilden. Jeder Hukham kann als Inspiration dienen, um im Alltag bewusst Entscheidungen zu treffen, die im Einklang mit den Lehren des Gurus stehen.

  1. ਕਿਰਤ ਧਰਮ ਦੀ ਕਰਨੀ
    Verdiene mit ehrlichen Mitteln
  2. Gebe ein Zehntal deines Gehaltes
  3. ਗੁਰਬਾਣੀ ਕੰਠ ਕਰਨੀ
    Gurbani auswenig lernen
  4. ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਵੇਲਾ ਜਗਣਾ
    Amrit vela Aufstehen
  5. ਪਿਆਰ ਨਾਲ ਗੁਰਸਿੱਖਾਂ ਦੀ ਸੇਵਾ ਕਰਨੀ
    Diene den Gursikhs mit Liebe und Hingabe
  6. ਗੁਰਸਿੱਖਾਂ ਪਾਸੋੰ ਗੁਰਬਾਣੀ ਦੇ ਅਰਥ ਸਮਝਣੇ
    Lerne und Verstehe die Gurbani (Gurus Weisheiten) von Gursikhs
  7. Befolge die Rehit der fünf Kakaar (Kesh, Kanga, Karha, Kirpan, Kashera)
  8. ਸ਼ਬਦ ਦਾ ਅਭਿਆਸ ਕਰਨਾ
    Gurbani im Leben praktizieren
  9. ਧਿਆਨ ਸਤਿ-ਸਰੂਪ ਸਤਿਗੁਰੁ ਦੀਆ ਕਰਨੀ
    Fokussiere dich auf den wahren Guru (Gott)
  10. ਸਤਿਗੁਰੂ ਸ੍ਰੀ ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ ਜੀ ਨੂੰ ਮੰਨਣਾ
    Den wahren Guru, Sri Guru Granth Sahib ji, anerkennen und akzeptieren
  11. ਸਭ ਕਾਰਜਾਂ ਦੇ ਆਰੰਭ ਵੇਲੇ ਅਰਦਾਸ ਕਰਨੀ
    Bevor du eine Aufgabe oder Arbeit beginnst, mache immer eine Ardaas (Gebet)
  12. . ਜੰਮਣ, ਮਰਨ, ਵਿਆਹ, ਆਨੰਦ ਆਦਿ ਸਮੇਂ ਜਪੁ ਜੀ ਦਾ ਪਾਠ ਕਰਕੇ, ਕੜਾਹ ਪ੍ਰਸ਼ਾਦਿ ਤਿਆਰ ਕਰਕੇ, ਅਨੰਦੁ ਸਾਹਿਬ ਦਾ ਪਾਠ, ਅਰਦਾਸ ਕਰਕੇ, ਪੰਜਾਂ ਪਿਆਰਿਆਂ ਅਤੇ ਹਜੂਰੀ ਗ੍ਰੰਥੀ ਸਿੰਘਾਂ ਦਾ ਵਰਤਾਰਾ ਵਰਤਾ ਕੇ ਰੱਖ ਉਪਰੰਤ ਸੰਗਤਾਂ ਨੂੰ ਵਰਤਾ ਦੇਣਾ
    Bei Geburt, Tod, Hochzeit oder anderen freudigen Anlässen soll Japji Sahib rezitiert werden, Karah Prasad zubereitet, Anand Sahib gelesen und eine Ardaas durchgeführt werden. Danach sollen die Panj Pyaare und der Granthi geehrt werden. Schließlich soll das Karah Prasad unter der Sangat verteilt werden.
  13. ਜਦ ਤਕ ਕੜਾਹ ਪ੍ਰਸ਼ਾਦ ਵਰਤਦਾ ਰਹੇ ਸਾਰੀ ਸੰਗਤ ਅਡੋਲ ਬੈਠੀ ਰਹੇ
    Solange Karah Prashad verteilt wird, soll die gesamte Sangat ruhig und fest sitzend bleiben
  14. ਵਿਆਹ ਅਨੰਦੁ ਬਿਨਾਂ ਗ੍ਰਹਿਸਤ ਨਹੀਂ ਕਰਨਾ
    Beginne das eheleben nicht ohne Anand Karaj
  15. ਪਰ-ਇਸਤਰੀ ਮਾਂ, ਭੈਣ, ਧੀ ਕਰ ਜਾਣਨੀ
    Abgesehen vonn deiner Ehefrau, betrachte alle anderen Frauen als deine Mütter, Schwestern und Töchter
  16. ਇਸਤਰੀ ਦਾ ਮੂੰਹ ਨਹੀਂ ਫਿਟਕਾਰਨਾ
    Sprich nicht hart oder beleidigend gegenüber einer Frau
  17.  ਜਗਤ-ਝੂਠ ਤੰਬਾਕੂ ਬਿਖਿਆ ਦਾ ਤਿਆਗ ਕਰਨਾ
    Verzichte auf Lügen, Tabak und andere Gifte
  18. ਰਹਿਤਵਾਨ ਤੇ ਨਾਮ ਜਪਣ ਵਾਲੇ ਗੁਰਸਿੱਖਾਂ ਦੀ ਸੰਗਤ ਕਰਨੀ
    Haltet die Gesellschaft von Disziplinierten und Naam Simran praktizierenden Gursikhs
  19. ਜਿਤਨੇ ਕੰਮ ਆਪਣੇ ਕਰਨ ਦੇ ਹੋਣ, ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਆਲਸ ਨਹੀਂ ਕਰਨਾ
    Erledige die Aufgabe, die deine Verantwortung sind und sei dabei nicht faul
  20. ਗੁਰਬਾਣੀ ਦੀ ਕਥਾ ਅਤੇ ਕੀਰਤਨ ਰੋਜ਼ ਸੁਣਨਾ ਤੇ ਕਰਨਾ
    Höre und rezitiere täglich Gurbani, Katha und Kirtan
  21. ਕਿਸੇ ਦੀ ਨਿੰਦਾ, ਚੁਗਲੀ ਤੇ ਈਰਖਾ ਨਹੀਂ ਕਰਨੀ
    Niemand verleumden, nicht lästern und nicht eifersüchtig sein
  22. ਧਨ, ਜੁਆਨੀ, ਕੁਲ-ਜਾਤ ਦਾ ਮਾਣ ਨਹੀਂ ਕਰਨਾ
    Sei nicht stolz auf Reichtum, jugend, Familienherkunft oder Kaste
  23. ਮੱਤ ਉੱਚੀ ਤੇ ਸੁੱਚੀ ਰੱਖਣੀ
    Halte deinen Verstand hoch und rein in der religiösen Disziplin
  24. ਸ਼ੁਭ ਕਰਮ ਕਰਦੇ ਰਹਿਣਾ
    Fahre fort, rechtschaffene (gute) Taten zu tun
  25. ਬੁੱਧ ਬਲ ਦਾ ਦਾਤਾ ਵਾਹਿਗੁਰੂ ਨੂੰ ਜਾਣਨਾ
    Erkenne Intellekt und Stärke als Segen von Vaheguru
  26. ਕਸਮ, ਸਹੁੰ ਚੁੱਕਣ ਵਾਲੇ ਤੇ ਇਤਬਾਰ ਨਹੀਂ ਕਰਨਾ
    Glaube keiner Person, die schwört (versuch dich durch einen Schwur z.B. bei Gott oder bei jemanden - nicht zu überzeugen)
  27. ਸੁਤੰਤਰ ਵਿਚਰਨਾ
    Lebe frei und unabhängig ohne dich und unterdrücken oder kontrollieren zu lassen
  28. ਰਾਜਨੀਤੀ ਵੀ ਪੜ੍ਹਨੀ
    Studiere und verstehe die Politik
  29. ਸ਼ੱਤਰੂ ਨਾਲ ਸਾਮ, ਦਾਮ, ਭੇਦ ਆਦਿਕ ਉਪਾਓ ਵਰਤਣੇ, ਉਪਰੰਤ ਯੁੱਧ ਕਰਨਾ ਧਰਮ ਹੈ
    Benutze Dimplomatie, Reichtum und Strategie gegen den Feind. Wenn alles andere scheitert, ist Krieg gerecht.
  30. ਸ਼ਸਤਰ ਵਿੱਦਿਆ ਤੇ ਘੋੜ-ਸਵਾਰੀ ਦਾ ਅਭਿਆਸ ਕਰਨਾ
    Übe den Umgang mit Waffen und das Reiten
  31. ਦੂਸਰੇ ਧਰਮਾਂ ਦੀਆਂ ਪੁਸਤਕਾਂ, ਵਿੱਦਿਆ ਪੜ੍ਹਨੀ, ਪਰ ਭਰੋਸਾ ਦ੍ਰਿੜ੍ਹ ਗੁਰਬਾਣੀ, ਅਕਾਲ ਪੁਰਖ ਉੱਤੇ ਹੀ ਰੱਖਣਾ
    Lerne von allen Religionen, aber bleibe in der Gurbani verwurzelt und vertrau auf Akaal Purakh
  32. ਗੁਰੂ ਉਪਦੇਸ਼ ਧਾਰਨ ਕਰਨੇ
    Nimm die Lehren des Gurus an und lebe nach ihnen
  33. ਰਹਿਰਾਸ ਦਾ ਪਾਠ ਕਰ ਕੇ ਖੜੋ ਕੇ ਅਰਦਾਸ ਕਰਨੀ
    Nach dem Rezitieren von Rehras Sahib (dem Abendgebet), stehe respektvoll auf und führe Ardaas durch
  34. ਸੌਣ ਸਮੇਂ ਸੋਹਿਲੇ ਦਾ ਪਾਠ ਕਰਨਾ
    Rezitiere Sohila Sahib vor dem Schlafen gehen
  35. ਕੇਸ ਨੰਗੇ ਨਹੀਂ ਰੱਖਣੇ
    Lass dein Haar nicht unbedeckt
  36. ਸਿੰਘਾਂ ਦਾ ਪੂਰਾ ਨਾਮ ਲੈ ਕੇ ਬੁਲਾਉਣਾ, ਅੱਧਾ ਨਹੀਂ
    Sprich einen Singh mit seinen vollständigen Namen an, einschließlich Singh (oder Kaur); kürze ihn nicht ab oder nenne ihn bei einem Spitznamen
  37. ਸ਼ਰਾਬ ਨਹੀਂ ਪੀਣੀ-ਪਿਆਉਣੀ
    Trinke keinen Alkohol und serviere ihn auch nicht
  38. ਭਾਦਨੀ (ਸਿਰ ਮੁੰਨੇ) ਨੂੰ ਕੰਨਯਾ ਨਹੀਂ ਦੇਵਣੀ । ਉਸ ਘਰ ਦੋਵਣੀ ਜਿੱਥੇ ਅਕਾਲ ਪੁਰਖ ਦੀ ਸਿੱਖੀ ਹੋਵੇ 
    Gib die Hand deiner Tochter nicht jemanden zur Ehe, der sich die Haare schneidet. Verheirate sie in ein Haus, in dem Gottes Sikhs und die Grundsätze der Sikhi geachtet werden
  39. ਸਭ ਕਾਰਜ ਸ੍ਰੀ ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ ਜੀ ਦੀ ਤਾਬਿਆ ਤੇ ਗੁਰਬਾਣੀ ਅਨੁਸਾਰ ਕਰਨੇ
    Führe all deine Handlungen mit Reinheit aus, geleitet von der Weisheit des Sri Guru Granth Sahib ji und der Gurbani
  40. ਚੁਗਲੀ ਕਰ ਕੇ ਕਿਸੇ ਦਾ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਵਿਗਾੜਨਾ
    Zerstöre nicht die Arbeit eines anderen durch Lästern oder Hinter dem Rücken Reden
  41. ਕੌੜਾ ਬਚਨ ਕਰ ਕੇ ਕਿਸੇ ਦਾ ਹਿਰਦਾ ਨਹੀਂ ਦੁਖਾਉਣਾ
    verletzte niemals das Herz eines anderen mit harten oder bitteren Worten
  42. ਦਰਸ਼ਨ ਯਾਤਰਾ ਗੁਰਦੁਆਰਿਆਂ ਦੀ ਹੀ ਕਰਨੀ
    Pilgerreise soll ausschließlich zu Gurudwaras unternommen werden
  43.  ਬਚਨ ਕਰ ਕੇ ਪਾਲਣਾ
    Erfülle alle Versprechen, die du machst
  44. ਅਤਿਥੀ, ਪਰਦੇਸੀ, ਲੋੜਵੰਦ, ਦੁਖੀ, ਅਪੰਗ ਮਨੁੱਖ ਦੀ ਯਥਾਸ਼ਕਤ ਸੇਵਾ ਕਰਨੀ
    Diene Gästen, Fremden, Bedürftigen, Notleidenden und Menschen mit Behinderungen nach besten Können
  45. ਧੀ ਦੀ ਕਮਾਈ/ਧਨ ਬਿਖ ਕਰ ਜਾਣਨਾ
    Betrachte den Verdienst der Tochter als Gift
  46. ਦਿਖਾਵੇ ਦੇ ਸਿੱਖ ਨਹੀਂ ਬਣਨਾ
    Sei kein Sikh nur für die Show
  47. ਸਿੱਖੀ ਕੇਸਾਂ ਸੁਆਸਾਂ ਸੰਗ ਨਿਬਾਹੁਣੀ । ਕੇਸਾਂ ਨੂੰ ਗੁਰ ਸਮਾਨ ਜਾਣ ਅਦਬ ਕਰਨਾ
    Lebe und verlasse diese Welt als Sikh mit ungeschnittenen Haar; Ehre es wie den Guru
  48. ਚੋਰੀ, ਯਾਰੀ, ਠੱਗੀ, ਧੋਖਾ, ਦਗਾ ਨਹੀਂ ਕਰਨਾ
    Begehe keinen Diebstahl, keine falschen Freundschaften, keinen Betrug, keine Täuschung und keinen Verrat
  49. ਗੁਰਸਿੱਖ ਦਾ ਇਤਬਾਰ ਕਰਨਾ
    Habe Vertrauen in einen wahren Gursikh
  50. ਝੂਠੀ ਗਵਾਹੀ ਨਹੀਂ ਦੇਣੀ
    Gib keine unwahre Aussage ab
  51. ਝੂਠ ਨਹੀਂ ਕਹਿਣਾ/ਬੋਲਣਾ
    Erzähle keine Lügen
  52. ਲੰਗਰ ਪ੍ਰਸ਼ਾਦਿ ਇਕ ਰਸ ਵਰਤਾਉਣਾ
    Langar und Parshaad sollen alle gleich unnd gerecht verteilt werden